当前位置:首页 > 八大员问题 > 正文

“落汤鸡”英文怎么说?

“落汤鸡”英文怎么说?

今天下午突如其来的一场大雨

把很多路上的人们浇成“落汤鸡”

那英文中有这个说法吗八大员英文怎么说?

地道英语说淋透了该怎么说呢八大员英文怎么说?

我们一起来看看八大员英文怎么说!

“落汤鸡”英文怎么说?

“落汤鸡”字意为落水或浑身湿透的鸡

英文可以说成是

a drowned chicken;

a chicken in the soup

“落汤鸡”英文怎么说?

现在形容被雨水浇得浑身湿透

be caught in the rain and soaked through

形容极其狼狈的样子

“落汤鸡”英文怎么说?

其实英文短语中有个说法颇为相似

也 非常地道建议收藏学习 ‍‍‍‍

“be like a drowned rat”

这个短语表示

“to be very wet, especially

because you have been in heavy rain”

“落汤鸡”英文怎么说?

举个例子:

他浑身湿得像只落汤鸡八大员英文怎么说。

He was wet all over like a drowned rat.

“落汤鸡”英文怎么说?

本周四晚7点半的直播讲座一定要来 ‍‍

八大员英文怎么说我们一起畅谈

“如何从脱口而出到脱颖而出”

毕竟学英文的目的就是脱口而出

“落汤鸡”英文怎么说?

同时预祝周末的中考同学们能超常发挥

考试结束后欢迎来上海新东方酷学🈺️

和新东方英文名师一起

学真实的英文

做有趣的灵魂

“酷学+酷玩”嗨一夏

I am here, not to teach, but to share.

随机文章